Quem Somos

A Gotcha Idiomas Ltda. e a Gotcha Translation and Language Services Inc. são empresas coligadas especializadas em traduções técnicas e comerciais.

Somos uma empresa especializada em tradução e versão entre os idiomas inglês, português e espanhol desde 1993. Nossa equipe de tradutores tem conhecimento técnico e linguístico, com domínio da linguagem de negócios, assegurando assim uma qualidade insuperável em traduções técnicas de boletins, relatórios, contratos, estudos, ensaios, pesquisas, procedimentos, normas técnicas, especificações, folhas de dados técnicos, catálogos, manuais, relatórios de sustentabilidade, demonstrativos financeiros, apresentações e certificações nas seguintes áreas: engenharia, tecnologia, TI, financeira, fiscal, jurídica, RH, vendas, marketing, médica e meio ambiente.

A Gotcha tem, em suas unidades nos Estados Unidos e no Brasil, equipes de revisores que trabalham para conferir maior naturalidade aos textos produzidos em outros idiomas.

Nossos Clientes

Alguns dos principais clientes da Gotcha, por segmento são:

Relatórios Anuais e de Sustentabilidade

Aché, Alcoa, Allianz, Andrade Gutierrez, Anhanguera Educacional, Amaggi, Arcelor, Avina, Banco IBI, BM&FBovespa, Cargill, CCR, CESP, Cruz Vermelha, CTEEP, EcoRodovias, Eletrobras, Eletrosul, Gerdau, Heineken, HSBC, Invepar, Itaú, Marfrig, OAS, Queiroz Galvão, Raízen, Roche, Sabesp, Sicredi, Sport Clube Corinthians Paulista, TIM, Usiminas, Vale, Vale Inco, Vale Soluções em Energia (VSE), Yamana.

Meio Ambiente

CETESB, Consultoria Ambiental, Consultoria Paulista, DFreire Planejamento e Consultoria, Ecology & Environment Inc. (EUA), Ecology Brasil, Eight Sustainability, Encibra, Global Marine Resources (EUA), Riversdale Mozambique Ltda., Shield Environmental (EUA).

Comunicações

Agência Casa, Agência X, Alquimia, Assertiva, Bossa Nova Films, BSB Marketing Esportivo, Caradecão, Casa Criativa, Caveat, Cubero Group (EUA), Dabster, Delicatessen, Editora 3, Editora Neotrópica, Elos Comunicação, Fbis, Fischer América, FNazca Saatchi & Saatchi, Fulano, Galileo, Grafos Design, Inpress, JWT Brasil, Learning Appeal (EUA), Leo Burnett, Loducca, MTV Latin America (EUA), Nickelodeon, PBA Cinema, Publicis, Publicis Groupe (França), Report, Sangari, Spirit, TBWA, Warner Bros., Zola.

Tecnologia

Accenture do Brasil Ltda., Avanade, Bull, HID Global, Qualcomm, Mantas Inc. (EUA).

Serviços e Infraestrutura

AAG Advogados, Abividro, ABN – AMRO (Holanda), Balken Arquitetura, CB Richard Ellis, Comgás, Carrefour, Deloitte Touche Tohmatsu, Key Consultoria, Makro; ETCO – Instituto Brasileiro de Ética Concorrencial.

Indústria

Bosch, BR Metals, Campari, General Electric, Gerdau, Kraft Foods, Medley, Merit Paper Co. (EUA), Mexichem, PepsiCo, Petrobrás, Siderúrgica Barra Mansa, Toledo, Unilever, Volkswagen, Votorantim.

O Que Fazemos

Traduções Técnicas e Comerciais

Possivelmente as traduções técnicas são as mais desafiadoras. Os termos técnicos variam de um segmento para outro e muitas vezes são usados termos bastante específicos de um determinado setor.
A Gotcha conta com a formação e experiência técnica de seus tradutores e revisores e realiza pesquisas de forma a garantir a precisão técnica dos termos empregados.
As traduções são normalmente entregues ao cliente em mídia eletrônica, minimizando ou eliminando assim a necessidade de retrabalho por parte do cliente.

Traduções Comerciais

Saiba mais


As traduções comerciais envolvem uma grande variedade de assuntos e disciplinas; e a tradução correta e precisa de seu conteúdo é de extrema importância, podendo representar o diferencial que sua empresa busca.
Muitas vezes a tradução de um termo pode variar de uma cultura para outra, ou até mesmo de uma empresa para outra. Temos muito cuidado com os termos empregados em nossas traduções, de forma a garantir uniformidade com os termos adotados por sua empresa ou pelo mercado.
Outro fator importante é a questão da confidencialidade. A Gotcha tem contratos de confidencialidade com a maioria de seus clientes, protegendo assim, de forma sistemática, os dados e informações de seus clientes.

Traduções Técnicas

Saiba mais


Além das revisões normalmente realizadas, as traduções técnicas feitas pela Gotcha envolvem pesquisas e revisões específicas para assegurar que os termos empregados e o estilo adequado a cada segmento sejam respeitados.

Revisão de Textos

Nossa equipe conta com competentes revisores nativos em inglês, português e espanhol, aptos a revisar a produção de textos de sua empresa ou prestar serviços de cotejo após a diagramação da editora.
A qualidade dos textos produzidos por sua empresa é tão importante quanto a qualidade e apresentação dos produtos e serviços que ela oferece.

Apoio à Sua Empresa

A Gotcha está preparada para oferecer serviços diversos de apoio a empresas, em tudo que se relaciona a textos e idiomas.
A qualidade de um texto diz muito sobre uma empresa. Os mesmos cuidados que sua empresa dedica aos produtos e serviços que ela comercializa devem ser dedicados aos textos e traduções.
Num mundo globalizado, a comunicação correta em qualquer idioma é fundamental. Contratos, manuais catálogos, apresentações, pesquisas, estudos, demonstrativos financeiros, relatórios, comunicados de imprensa, e Websites precisam ser comunicados e traduzidos com clareza e precisão. Nossos profissionais qualificados e a metodologia de trabalho única da Gotcha garantem exatamente isso.

Metodologia

A Gotcha adota uma metodologia própria que envolve um trabalho coordenado entre as equipes de tradutores e de revisores, a fim de proporcionar um trabalho único em termos de qualidade.  Essas equipes utilizam recursos e ferramentas de tecnologia tais como avançado software de reconhecimento de voz e programas de memória de tradução que possibilitam maior produtividade, velocidade e qualidade ao trabalho final.

Contato


8 − = sete

Onde estamos

Gotcha Idiomas Ltda
Estrada Taguaí, 198 – Cj. 03
Carapicuíba, SP
06342-000
Fone: +55(11) 3819-7768

Gotcha Translation and Language Services Inc.
Louisville, KY
USA